Pioneer Girl in Japan

Around the world, Laura Ingalls Wilder remains a popular and influential writer—even in places wildly different from the Ingalls family’s expansive frontier. That fact was made clear again this week when Nanase Tominaga, editor at Taishukan Publishing Company, contacted the Pioneer Girl Project with good news. Taishukan is the Tokyo publisher of the Japanese edition of Pioneer Girl: The Annotated Autobiography.読売新聞4月2日記事2

Tominaga informed us that their edition is going into a second printing after just six months. Yumiko Taniguchi, the book’s translator, also shared a newspaper article that prominently features the work she did on the project.

We are thrilled to hear that Japanese readers are enjoying Wilder’s original manuscript as much as those in the United States.

Jennifer McIntyre

One thought on “Pioneer Girl in Japan

  1. My compliments to Ms. Tominaga! I love reading about Japanese history, particularly about women. Perhaps she has stories to share with us about women and girls of the previous centuries. It is wonderful she is bringing Laura’s stories to Japanese readers! The more we learn of each other, the more we find lasting connections!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s